まだまだ修行が足りん!(さるさる日記より移行)

「還珠格格」で結構聞き取れるようになったような気がしたので
今度は広東語の特訓とばかりにVCDを2日続けて見てみました。
一つは「魔鏡」という映画で「還珠格格」で紫微を演じていた
林心如が出ています。あんまりいい役所ではないですけど。
これは結構聞き取れた、と自分では思っています。
調子に乗って次の日に「三個相愛的少年」を見たのですが、
ものすごいショックを受けました。とにかく何を言っているんだか
さっぱりわかりません。後半はかなり聞き取れるようになってきたのですが
それでも「あ、この単語知ってる」とかそんな感じがほとんどでした。
 まだまだ修行の道は険しい。頑張らねば。
そうそう「聞き取れないとどうにもならない」Gigiのラジオドラマも
12話ぐらいまで聴いてみました。さすがにほとんどわからん。
いつになったらGigiちゃんとお話しできるのでしょう。
このドラマの第1話でロンドンのお姉さんからレオン・カーフェィに
掛かってきた電話は少しわかりました。こんな場面です。
 (電話がなっています。)
Gigi:ちょっと!電話鳴ってるわよ!
Leon:おまえちょっと出てくれよ。
Gigi:もう!
(電話をとる)
姉:jou san!
Gigi:jou san! nei hou! good morning!
姉:(なんといったか不明だが)弟と代わって!
Gigi:deng deng
Leon:wai
姉:姉さんよ!(以下長々と不明)
Leon:da la da la da la(多分1声)
姉:ねえねえ。さっき出た女の子は恋人?(ほとんど推測)
Leon:友達だよ!
姉:じゃね
(以下しばらくGigiとLeonの会話が続く)
Gigi:ngo hai peng yau a ma
(私は「友達」だもんね!)
習ったことのあるフレーズはやはり印象に残る。
ではでは。